elosodelpan

CURIOSIDADES DEL CINE

CURIOSIDADES DE: EL EXORCISTA Como muchos filmes de terror, esta a mi gusto la mejor de todas, tiene muchas cosas dentro de su misma producción, bastante curiosas, por su misticismo, por el género de la mis película, por ahi me contaron varias cosas y pues decidí investigar en esta masa de datos llamado internet y aqui esta loque me encontre, para quienes gozan de flojera al leer mejor ni entren, para los amantes de esta cinta y del género de terror les pareceran interesantes los datos, gracias pro su tiempo. =mas= · El lugar de la excavación arqueológica que se ve al principio de la película es en verdad el antiguo Nineveh en Hatra (Irak). · Sólo el equipo técnico británico necesario para rodar la película en Irak estuvo allí, debido a que USA no tenía buenas relaciones diplomáticas con dicho país asiático. Además, le permitieron filmar con la condición de enseñar a los directores de cine del iraquí, avances técnicos y cómo se podía hacer sangre falsa. Aunque las escenas filmadas allí fueron las últimas de todo el rodaje, luego en la película fueron las primeras en verse. · La estatua de “Pazuzu” que representa al demonio que posee luego a la niña, fue enviada accidentalmente a Hong Kong, antes de llegar a Irak, lo que obligó a retrasar el rodaje un par de días. Además, años más tarde, en la película “Wishmaster” (1997) de Robert Kurtzman, aparecía una estatua muy parecida. · William Peter Blatty tiene un cameo en este filme, aparece como el productor de la película que Chris (Ellen Burstyn) está rodando, se le ve cuando ella está hablando con Burke (Jack MacGowran). · Los estudiantes de la Universidad de Georgetown cobraron 5 dólares a cada uno de los curiosos, por poder mirar desde las azoteas. · El apartamento de la Avenida Prospect donde tiene lugar la historia, fue habitado una vez por el autor de la novela, William Peter Blatty, mientras él estaba estudiando en la Universidad de Georgetown. · La residencia verdadera en Georgetown que se utilizó para las tomas exteriores, tenía algo más de una yarda de separación entre la misma y los empinados escalones de la calle. Una distancia imposible de alcanzar para cualquier persona que fuera lanzada a través de la ventana más próxima de la casa. Entonces, para la película, se empleó varios planos que daban la impresión de que tal distancia era mucho menor. · La canción griega que suena en la radio cuando el padre Karras se va de la casa de su madre, se llama “Paramythaki mou” cantada por Yiannis Kalantzis. Años más tarde, el escritor de la letra, Leyteris Papadopoulos, cuando se encontró con unas dificultades económicas, solicitó una cierta remuneración por los derechos de dicha canción. · Existe una versión de la película para la televisión, en la que se sustituye la escena obscena de la estatua de la virgen María pintada, por un primer plano de la cara de la estatua rota y pintada. · En algunas escenas se puede ver a una cara demoniaca en blanco y negro, que aparece y desaparece en muy poco tiempo (en la versión sin cortes se incluyeron imágenes subliminales de ella); pues dicho rostro pertenece a la actriz Eileen Dietz (también hizo de doble de Linda Blair), quien necesitaba 4 horas de maquillaje para la caracterización. Para dicho rostro William Friedkin se inspiró en la máscara de demonio que se utilizó en el filme “Onibaba” de Kaneto Shindô. Además, toda la fotografía tomada a la actriz hasta la fecha no se ha estrenado. · La primera escena en ser filmada de la película, es cuando el padre Karras (Jason Miller) camina apenado por los pasillos del hospital psiquiátrico, discutiendo sobre el internamiento de su madre por parte de su tío. · Se construyeron tres camas separadas para realizar tres movimientos de la misma por separado. · La enfermera que entra con el Dr. Taney (Robert Symonds) en el despacho, después de hacer el arteriograma, es la madre de Linda Blair. · La contorsionista Linda R. Hager fue contratada para realizar la escena de Regan (Linda Blair) bajando las escaleras como si fuera una araña. William Friedkin eliminó la escena en la versión original, porque pensaba que ocurría demasiado pronto. Casi 30 años después, Friedkin decidió agregarla en la edición especial. Hager realizó la escena el 11 de abril de 1973 utilizando un arnés sujeto al techo por alambres, apenas tocaba los escalones con sus manos y pies. · En la escena de la “araña”, realmente se filmaron 3 versiones distintas del final. 1º) La emitida, que es la que termina con Regan vertiendo sangre por la boca. 2º) Más fiel a la novela, Regan mueve la lengua como una serpiente y persigue a Chris y a Sharon. 3º) Acaba mordiendo a Sharon en la pierna. · La escena en la que Regan (Linda Blair) baja las escaleras como si fuera una araña, que en la versión original fue cortada, más tarde, se copió en el filme “Ruby” protagonizado por Piper Laurie, y en otros de bajo presupuesto. Y, además, ya al año siguiente, hubo filmes sobre una mujer poseída por un demonio, por ejemplo en: “Abby” o “Seytan”. · Mercedes McCambridge, que puso la voz al demonio, tuvo que demandar a la Warner para que su nombre acabara apareciendo en los créditos; además, Friedkin no quiso volver a trabajar con ella. Se cuenta que para conseguir la voz del demonio, tuvo que tragarse 18 huevos crudos, una manzana y después ser atada a una silla. · Para la escena de la masturbación con el crucifijo y la posterior agresión a la madre, se utilizó una doble de Linda Blair para rodarla, salvo al comienzo de la misma, cuando se ve un primer plano de la actriz. · La actriz Ellen Burstyn sufrió una lesión espinal permanente durante la película. Fue en la escena donde su hija poseída la lanza lejos contra el suelo, el arnés que la tenía sujeta, tras varios intentos, le dio un tirón más fuerte de lo previsto, y

Hay 2980 palabras más en este escrito, para seguir leyendo debe identificarse

Elija una cuenta para acceder al contenido completo

Cuenta de Ymipollo
Hola


Me siento ENOJADO CON LA REALIDAD.
Escuchando: OTRA PIEL - CERATI

Reacciones


Debe estar identificado para ver los comentarios o dejar uno.

Entrar a Ymipollo

¿ping? ¡pong! Ymipollo © ¿ping? ¡pong 1!