sandalo

Villancicos en Latin...

[Agradecimiento Especial]=mas= Adeste fideles Adeste, fideles, laeti, triumphantes, Venite, venite in Bethlehem: Natum videte Regem Angelorum: Venite adoremus, venite adoremus Venite adoremus Dominum. En grege relicto, humiles ad cunas, vocatis pastores approperant. Et nos ovanti gradu festinemus. Venite adoremus, venite adoremus Venite adoremus Dominum. Aeterni Parentis splendorem aeternum, Velatum sub carne videbimus Delum Infantem, pannis involutum. Venite adoremus, venite adoremus Venite adoremus Dominum. Pro nobis egenum et foeno cubamtem, Piis foveamus amplexibus: Sic nos amantem quis nos redamaret? Venite adoremus, venite adoremus Venite adoremus Dominum.   TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: Acudid, fieles, alegres, triunfantes / venid, venid a Belén / ved al nacido Rey de los ángeles Venid adoremos / venid adoremos al Señor. He aquí que dejado el rebaño, los pastores llamados se acercan a la humilde cuna / y nosotros nos apresuramos con paso alegre. El esplendor eterno del Padre Eterno / lo veremos oculto bajo la carne / Al Dios Niño envuelto en pañales Por nosotros pobre y acostado en la paja / démosle calor con nuestros cariñosos abrazos / A quien así nos ama ¿quién no le amará? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………         Ave Maria Ave Maria Gratia plena Maria Gratia plena Maria Gratia plena Ave, ave dominus Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Et benedictus fructus ventris Ventris tui Jesus Ave Maria Ave Maria Mater dei Ora pro nobis pecatoribus Ora, ora pro nobis Ora ora pro nobis pecatoribus Nunc et in hora mortis In hora mortis, mortis nostrae In hora mortis nostrae Ave Maria …………………………………………………………………………………………………                        O Sanctissima                                                             O sanctissima, O piissima, Dulcis Virgo Maria. O sanctissima, O piissima, Dulcis Virgo Maria. Mater amata, intemerata, Ora, ora pro nobis. Tota pulchra es, O Maria, Et macula non est in te. Tota pulchra es, O Maria, Et macula non est in te. Mater amata, intemerata, Ora, ora pro nobis. Sicut lilium inter spinas, Sic Maria inter filias. Sicut lilium inter spinas, Sic Maria inter filias. Mater amata, intemerata, Ora, ora pro nobis. In miseria, in angustia, Ora, Virgo, pro nobis. In miseria, in angustia, Ora, Virgo, pro nobis. Mater amata, intemerata, Ora, ora pro nobis ……………………………………………………………… O, abies O abies, O abies In alto regnas monte O abies, O abies In alto regnas monte Non desunt tibi fólia Hieme frigidíssima O abies, O abies In alto regnas monte O abies, O abies ! Natalem nuntiasdiem O abies, O abies In alto regnas monte Est máxima laetitia Cum luces, arbor spléndice O abies, O abies ! Natálem nutias diem. ……………………………………………………………. Puer natus in Bethlehem   Puer natus in Bethlehem. Alleluia unde gaudet Hierusalem. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico Assumpsit carnem Filius. Alleluia Dei Patris Altissimus. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico In hoc natali gaudio. Alleluia benedicamus Domino. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico Laudetur Sancta Trinitas. Alleluia Deo dicamus gratias. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico   TRADUCCIÓN AL CASTELLANO: El Niño ha nacido en Belén / por lo que se alegra Jerusalén. Con júbilo de corazón adoremos a Cristo / con un cántico nuevo. Tomó carne el Hijo / Altísimo de Dios Padre. En este gozo navideño / bendigamos al Señor. Sea alabada la Santa Trinidad / demos gracias a Dios. ………………………………………………………………………. Sancta Nox Sancta nox, placida nox! Nusquam est ulla vox; Par sanctissimum vigilat, Crispo crine quieti se dat Puer dulcissimus. Sancta nox, placida nox! Certior fit pastor mox Angelorum alleluia; Sonat voce clarissima Iesus salvator adest. Sancta nox, placida nox! Nate Dei, suavis vox Manat ex ore sanctissimo, Cum is nobis auxilio, Christe, natalibus. ……………………………………………………….. Veni, veni, Emmanuel Veni, veni, Emmanuel, Captivum solve Israel. Qui gemit in exilio, Privatus Dei filio. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel! Veni, veni, O Oriens; Solare nos adveniens. Noctis depelle nebulas, Dirasque noctis tenebras. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel! Veni, O Jesse Virgula; Ex hostis tuos ungula, De specu tuos tartari; Educ, et antro barathri. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel Veni, veni, Adonai, Qui populo in Sinai Legem dedisti vertice; In majestate gloriae. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel   [ y Gracias por la colección completa]

Hay 2829 palabras más en este escrito, para seguir leyendo debe identificarse

Elija una cuenta para acceder al contenido completo

Cuenta de Ymipollo
Hola


Reacciones


Debe estar identificado para ver los comentarios o dejar uno.

Entrar a Ymipollo

¿ping? ¡pong! Ymipollo © ¿ping? ¡pong 1!